Please reload

Recent Posts

硅谷女性之美:从不是追求完美

August 1, 2017

1/2
Please reload

Featured Posts

Cross-cultural Billionaire

August 8, 2017

 

 

When Carlos Wizard was 12 years old he started learning English with American missionaries in Brazil. At age 17 he arrived in New York with 100 dollars in the pocket to continue study English. In the USA he worked in a restaurant washing dishes to sustain himself. At age 30 he graduated from Brigham Young university in Utah. He got his first job and after a few months he was fired. Anybody who saw his resume at that time, could say that this young man was born to fail in life.

 

Thirty years later Carlos Wizard is part of Forbes billionaire list. His investments range from education to sports. From a large chain of natural products to a chain of fast food. From the biggest company of fintech in Latin America to the sales of cosmetics door-to-door. He has business operations in Brazil, USA and China.

 

This week Carlos will arrive in China to launch his new book Dreams have no limits, published by Qinghua university press. The introduction of the book was written by his friend Yu Minhong. Carlos is called the Brazilian Yu Minhong in his country because he built the largest chain of English schools in Brazil.

 

During his visit to our country he will lecture to students and businessmen in Beijing, Nanchang, Yichun, Wenzhou and Shanghai speaking fluent mandarin. Carlos loves Chinese people, chinese culture and chinese food. In his book, he shares with readers his chinese dream. He hopes one day to see China host the first soccer world cup.

 

Two years ago Carlos came to China with soccer player Ronaldo to launch the Ronaldo soccer institute which has thousands of students in many cities in our country. At that time both visited Alisports headquarters. Ronaldo signed a T-shirt of Brazilian national soccer team and gave it to mr. Ma Yun. Next week Carlos will return to visit Alisports in Shanghai to discuss a plan of cooperation between Ronaldo soccer institute and Alisports.

 

Since Carlos dreams big and usually achieves his dreams, we hope he is right about China hosting its first soccer world cup. According to him “We Chinese people deserve this privilege”.

 

( Chinese Version )

 

当卡洛斯韦泽12岁时,他开始在巴西跟美国传教士学习英语。 17岁时,他兜里揣着仅有的100美元抵达纽约,继续学习英语。在美国,他在一家餐厅洗菜,以维持生计。 30岁时,他毕业于犹他州的杨百翰大学。在得到了他的第一份工作之后的几个月后他就被解雇了。任何看到他当时履历的人,都可以说这个年轻人生来就是个失败者。

 

三十年后,卡洛斯韦泽跻身福布斯亿万富豪榜。他的投资范围从教育到体育。从大型自然健康产品到快餐连锁店。从拉丁美洲的最大金融科技公司到化妆品零售。他在巴西,美国和中国均有业务。

 

本周卡洛斯将抵达中国推出他的新书“梦无止境”,它由清华大学出版社出版。他的朋友俞敏洪先生亲自书写本书序言 。有意思的是,卡洛斯在他的国家被称为“巴西的俞敏洪”,因为他创立了巴西最大的英语学校连锁品牌。

 

在访问中国期间,他将为北京,南昌,宜春,温州和上海的学生与企业家们用流利的普通话奉上演讲。卡洛斯爱中国人,中国文化和中国菜。他在书中也与读者们分享了他的中国梦:希望有一天看到中国主办自己的第一届足球世界杯。

 

两年前,卡洛斯与足球运动员罗纳尔多在中国发起了罗纳尔多足球学院,在我国许多城市已有了成千上万的学生。当时他们访问了阿里体育总部。罗纳尔多在巴西国家足球队的T恤上签名,并送了它给马云先生。下周卡洛斯将回到上海再访阿里体育,讨论罗纳尔多足球学院与阿里体育之间的合作计划。

 

既然卡洛斯的梦想通常很大,且总能成真,我们真心希望他对中国举办第一届足球世界杯的期许可以实现。据他说,“我们中国人应得这个殊荣”。

 

 

Share on Facebook
Share on Twitter
Please reload

Follow Us

I'm busy working on my blog posts. Watch this space!

Please reload

Search By Tags
Please reload

Archive
  • Facebook Basic Square
  • Twitter Basic Square
  • Google+ Basic Square

Contact Us

Copyright© 2017 Yingfluence,  Inc.